Comment décrire son bateau en anglais

Comment décrire son bateau en anglais ? A l’approche des beaux jours, vous avez peut-être le projet de naviguer et de sortir des eaux territoriales françaises. Si vous devez vous rendre dans un port ou une marina, il y a de forte chance pour que ce soit en anglais que l’on vous demande de détailler votre bateau. Le type du bateau, la longueur, la largeur, le tirant d’eau sont les informations nécessaires à communiquer à votre arrivée ou en amont à la VHF ! Cet article vous aidera donc à décrire votre bateau d’une manière simple et rapide. Lire la suite

Journée mondiale de la traduction

La Journée mondiale de la traduction est célébrée chaque année, le 30 septembre lors de la fête de saint Jérôme, considéré comme le premier traducteur officiel de la bible ! Saint Jérôme est le saint patron des traducteurs en raison de sa révision critique du texte de la bible en latin. Il y consacra 40 ans de sa vie.

LE 30 SEPTEMBRE : JOURNÉE MONDIALE DE LA TRADUCTION !

En cette journée mondiale de la traduction, c’est le moment de confier vos travaux à Sailing the Words !

Sailing the Words navigue sur les mots et…sur la mer méditerranée ! Sailing the Words est une entreprise à taille humaine de traduction en ligne qui a décidé de fusionner ses deux passions : traduire et naviguer !

En effet, je traduis en ligne tous vos documents de l’anglais au français. Mes domaines de compétences sont : le secteur touristique et le secteur du nautisme (Votre Site internet, blog, brochure commerciale, etc…).

Donc, n’hésitez à pas à utiliser le formulaire de contact pour vos demandes. Je vous répondrai dans les plus brefs délais.

En savoir plus sur Sailing the Words : Qui est Sailing the Words, Page Facebook, Twitter, 1538 Réseau Méditerranée (un site internet spécialement dédié aux pays du bassin méditerranéen).

Alors prêt à naviguer sur les mots en cette journée mondiale de la traduction ?

Do you speak VHF English?

Depuis notre départ de Sanary-sur-Mer (83) le 17 mars 2017, nous avons plusieurs fois utilisé notre VHF et testé notre anglais. Dans cet article intitulé Do you speak VHF English, j’ai retenu trois exemples de conversations avec les autorités que j’aimerais vous faire partager. Je vous proposerai en fin d’article, ma sélection de trois ouvrages qui ont déjà fait leur preuve quant à leur utilité à bord. Une aide précieuse pour la communication en mer ! Lire la suite

Le palmarès de la traduction (1/2)

Vous êtes-vous déjà demandé quel livre était le plus traduit ? Ou bien qui parlait le plus de langues et combien exactement ? Arrêtez de chercher ! Nous avons réalisé un palmarès de la traduction afin de répondre à ces questions et à bien d’autres. Poursuivez votre lecture pour en apprendre davantage sur les records mondiaux de la traduction et autres faits remarquables. Lire la suite

Organisation professionnelle à bord

Au fil des mois et des milles qui passent, la vie s’organise sur le bateau et avec elle, débute l’organisation professionnelle à bord. À moins d’être rentier, il faut donc penser à gagner sa vie. La question de l’autonomie financière arrive en première position. C’est lors d’un voyage expérimental de deux mois que j’ai pu tirer mes premières leçons. Lire la suite