Sailing The Words est né de deux passions : la navigation et les voyages. Mais avant de trouver ce petit oasis j’ai rencontré quelques vents contraires et louvoyé avec ce bon vieil Éole. Alors prêt à embarquer dans mon Odyssée?
Je m’appelle Cyrille Mousset et je suis originaire du sud de la France. L’aventure avec la langue anglaise commence très tôt, par un coup de foudre dès le premier cours d’anglais. Mon cap est tracé, je veux savoir parler anglais comme un natif.
Après un BTS tourisme, je décide de voyager afin de découvrir de nouveaux horizons : L’Espagne pour commencer, les Caraïbes, puis les États-Unis, l’Inde, le Liban, et l’Italie. Enrichie de nombreuses rencontres et de nouvelles expériences, je choisis Paris pour travailler dans le secteur touristique. Je m’oriente vers l’hôtellerie indépendante pour la polyvalence des tâches proposées et faire valoir mes qualités relationnelles et commerciales auprès d’une clientèle essentiellement anglophone. Après 16 ans comme directrice adjointe, cette belle aventure professionnelle prend fin.
Alors le vent se lève et Je mets les voiles…
Je mets à profit ce changement pour bâtir un nouvel avenir professionnel qui soit en harmonie avec mes valeurs, mes envies et mes passions. Pouvoir contempler la mer chaque jour. Je veux vivre, voyager et travailler à ses côtés. Dès lors, je pars à la recherche d’un domicile flottant qui va me permettre de réaliser mon projet. Mon choix se porte sur un Gladiateur (un voilier de 10 M de 1978 des chantiers Wauquiez). Avec ce voilier je travaille à concrétiser ce rêve. Équipée du matériel nécessaire à mon activité, je peux désormais proposer mes services de traductions en ligne et bien entendu, le secteur maritime fait désormais partie de mes spécialisations.
Sailing the words (*) est né du confluent de toutes ces expériences et je tenais à ce que le titre reflète ces différents courants maritimes de la vie.
Alors comme on dit dans la navigation…Bon vent !
Cap sur les traductions spécialisées Demander un devis gratuit de traduction